Chinesisch-Pinyin-Konverter für Untertitel

Dieses Online-Tool konvertiert chinesische Untertitel in Untertitel, bei denen der gesamte chinesische Text entweder durch Pinyin kommentiert oder ersetzt wird (siehe Beispiele unten).

  • Untertitel mit Lautschrift
  • Ausgangsuntertitel

 

Chinesische Untertitel senden:

Hochchinesisch


Kantonesisch

Erweiterte Optionen anzeigen

Angemeldete Benutzer müssen kein Captcha eingeben.
8 – 3 =

Untertiteldatei Einschränkungen:

Das einzig unterstützte Untertitelformat ist SubRip (*.srt).

Die Zeichencodierung der neuen Untertiteldatei wird UTF-8 sein.

Seien Sie sehr aufmerksam, wenn Sie die Codierung Ihrer Ausgangsdatei wählen! Chinesische Untertitel sind oft in „Unicode“ kodiert. Um derartige Untertitel konvertieren zu können, müssen Sie zuerst manuell die Codierung der Datei ändern. Dies kann ganz leicht mit einem guten Text-Editor, bspw. Sublime Text, getan werden. Öffnen Sie Ihre Untertitel und wählen „File“ → „Save with Encoding“ → „UTF-8“.

Beispiele chinesischer Untertitel:

Ausgangsuntertitel

1
00:02:11,280 --> 00:02:14,716
张先生,您好!

2
00:02:16,160 --> 00:02:18,230
你好!

Chinesische Untertitel mit Pinyin (nur Transkription)

1
00:02:11,280 --> 00:02:14,716
zhāng xiānsheng ,nín hǎo !

2
00:02:16,160 --> 00:02:18,230
nǐ hǎo !

Chinesische Untertitel mit chinesischem Text und Pinyin (Text mit Transkription unter jeder Zeile)

1
00:02:11,280 --> 00:02:14,716
张先生,您好!
zhāng xiānsheng ,nín hǎo !

2
00:02:16,160 --> 00:02:18,230
你好!
nǐ hǎo !

 

Gefällt Ihnen der Konverter? Posten Sie einen Link zu dieser Seite!

Link-Codes anzeigen

 

Bitte unterstützen Sie meine Arbeit –
Teilen Sie diese Seite mit Ihren Freunden!

Bitte teilen!

Diese Meldung nicht mehr anzeigen:

ein Tag eine Woche ein Monat