L'alphabet phonétique international et les symboles de la transcription phonétique

Au 19e siècle, un groupe de linguistes a créé l'alphabet phonétique international (API). L'idée principale était de représenter chacun des sons prononcés par un symbole phonétique. La version officielle de l'API contient :

  • 107 symboles phonétiques pour les consonnes et les voyelles ;
  • 31 symboles pour les signes diacritiques qui modifient les sons des consonnes et les sons des voyelles ;
  • 19 symboles supplémentaires qui indiquent la longueur, la tonalité, l'accent et l'intonation.

Sur Internet, vous pouvez trouver des versions interactives de l'alphabet phonétique international avec lesquelles vous pouvez écouter en ligne chaque son (voir ipachart.com ou yorku.ca). Mais je ne pense pas que vous voudrez les apprendre tous. Il est bien plus facile d'apprendre les symboles phonétiques en tant qu'éléments des mots de la langue que vous apprenez. Si vous apprenez l'anglais, par exemple, écoutez les mots anglais en regardant leur transcription phonétique et répétez ces mots en même temps. Votre cerveau établira des liens entre chaque symbole phonétique anglais et le son anglais correspondant. Éventuellement, vous serez en mesure de lire correctement les mots anglais quand vous verrez leur transcription phonétique.

Les tableaux des symboles phonétiques avec des exemples de mots sont disponibles pour les langues suivantes :