Japanischer Lautschrift-Übersetzer erhält bedeutendes Update

This site is available in English. Show this page in English

Während der letzten Wochen haben wir intensiv am japanischen Lautschriftkonverter gearbeitet. Hier ist die Liste mit den wichtigsten Updates:

  1. Die Qualität der Lautschrift wurde stark verbessert.
  2. Der Akzentton ist jetzt für flektierbare Wortarten wie Verben und Adjektive hervorgehoben. Beispiele: 歩いて -> あ/る\いて, 冷たくない -> つ/めたくな\い
  3. Japanische Zahlwörter werden neu unterstützt. Beispiele: 6時 -> ろ/く\じ, 3人 -> さ/んに\ん
  4. Der Algorithmus zum Hervorheben der häufigsten japanischen Wörter wurde verbessert.
  5. Das Japanisch-Englisch Wörterbuch unterstützt jetzt auch flektierbare Formen.
  6. Sie können nun Wortlisten erstellen, die jederzeit in Ihrem Account verfügbar sind. Sie können diese Wortlisten in verschiedenen Formaten exportieren, beispielsweise Klartext, Word und Excel. Das Klartext Format kann zum Erstellen von Anki Kartenstapeln verwendet werden. Mit Anki können Sie von Ihrem Mobiltelefon aus üben. Und das beste ist, dass Sie nun mithilfe des Akzenttons wissen, wie japanische Wörter korrekt ausgesprochen werden! Beispiel:
Word Transcription Meaning
うっかり う/っか\り carelessly
多め お/ーめ‾ somewhat larger quantity
引き続き ㋪/きつずき‾ continuously
確保 か\㋗ほ reservation
早口 は/や\㋗ち fast-talking

Tags: Japanisch, japanische Aussprache, Lautschrift-Übersetzer, Betonung, Furigana