Traductor de pronunciación de subtítulos en japonés

Esta herramienta en línea convierte los subtítulos en japonés en subtítulos en los que todo el texto en japonés va seguido de romaji o reemplazado por romaji (ver ejemplos a continuación).

娘 ➔ むすめ
娘 ➔ む/すめ\

Limitaciones del archivo de subtítulos

Tamaño máximo del archivo 400 KB
Número máximo de líneas en subtítulos
Usuarios no registrados 50
Inscripción gratuita 100
Suscripción Principiante 100
Suscripción Básica 3.000
Suscripción Premium 3.000

El único formato de subtítulos aceptado es SubRip (*.srt).

El conjunto de caracteres del nuevo archivo de subtítulos será UTF-8.

Use también nuestra herramienta que combina subtítulos en dos idiomas distintos, apareciendo así:

Ejemplos de subtítulos en japonés

Subtítulos de origen

1
00:19:35,810 --> 00:19:37,820
お久しぶりです。

2
00:19:37,820 --> 00:19:43,810
どうも。

Subtítulos en japonés con romaji (sólo transcripción)

1
00:19:35,810 --> 00:19:37,820
o hi/sashiburi‾ desu.

2
00:19:37,820 --> 00:19:43,810
do\–mo.

Subtítulos en japonés con texto en japonés y romaji (texto con transcripción bajo cada línea)

1
00:19:35,810 --> 00:19:37,820
お久しぶりです。
o hi/sashiburi‾ desu.

2
00:19:37,820 --> 00:19:43,810
どうも。
do\–mo.