Transcriptor fonético de subtítulos en japonés

This site is available in English. Show this page in English

Esta herramienta en línea convierte los subtítulos en japonés en subtítulos en los que todo el texto en japonés va seguido de romaji o reemplazado por romaji (ver ejemplos a continuación).

  • Subtítulos con transcripción
  • Subtítulos de origen
  • Subtítulos con transcripción
  • Subtítulos con transcripción

 

Enviar subtítulos en japonés:

Mostrar:

Convertir a:

Estilo de tonos altos y bajos:

Los usuarios registrados no necesitan introducir el captcha. Conectarse.
6 * 1 =

Limitaciones del archivo de subtítulos:

El único formato de subtítulos aceptado es SubRip (*.srt).

El conjunto de caracteres del nuevo archivo de subtítulos será UTF-8.

Use también nuestra herramienta que combina subtítulos en dos idiomas distintos, apareciendo así:

Ejemplos de subtítulos en japonés

Subtítulos de origen

1
00:19:35,810 --> 00:19:37,820
お久しぶりです。

2
00:19:37,820 --> 00:19:43,810
どうも。

Subtítulos en japonés con romaji (sólo transcripción)

1
00:19:35,810 --> 00:19:37,820
o hi/sashiburi‾ desu.

2
00:19:37,820 --> 00:19:43,810
do\–mo.

Subtítulos en japonés con texto en japonés y romaji (texto con transcripción bajo cada línea)

1
00:19:35,810 --> 00:19:37,820
お久しぶりです。
o hi/sashiburi‾ desu.

2
00:19:37,820 --> 00:19:43,810
どうも。
do\–mo.