Un traducteur phonétique : mieux qu'un dictionnaire de prononciation !

Traducteurs phonétiques de texte

La phonétique peut paraître compliquée à une personne qui commence à apprendre une langue étrangère. Dans certaines langues (prenez l'anglais, par exemple) il n'y a pas de règles strictes de prononciation. Quand vous voyez un nouveau mot, vous ne savez pas comment le prononcer. Dans ce cas-là on a besion d'une transcription phonétique qui montrera la prononciation correcte du mot.

Les traducteurs phonétiques sur ce site permettent de résoudre ce problème et facilitent l'apprentissage des langues. Il suffit de coller un texte dans la zone de saisie et d'appuyer sur le bouton Envoyer. Le traducteur affichera la transcription phonétique de votre texte écrite avec des symboles de l'alphabet phonétique international (API). Vous n'aurez plus besoin de chercher la prononciation de chaque mot dans un dictionnaire phonétique !

Les traducteurs phonétiques sont disponibles pour les langues suivantes :

Phonétique et prononciation : glossaire des termes

Accent tonique

L’accent est l’accentuation relative qui peut être donnée à certains sons ou syllabes dans un mot, ou à certains mots dans une expression ou une phrase.

Allophone

Certains phonèmes d’une langue peuvent avoir plusieurs prononciations différentes. Ces variantes de prononciation d’un même phonème sont appelées allophones. Par exemple, le phonème /k/ en anglais a deux allophones :
- [k] non aspiré, comme dans quite [ˈkwaɪt]
- [kʰ] aspiré avec un fort souffle après le relâchement, comme dans kill [ˈkʰɪɫ]

Alphabet phonétique international

L’alphabet phonétique international (API), ou simplement alphabet phonétique, est un système de notation phonétique basé sur l’alphabet, ou représentation visuelle des sons de la parole. En général, en API, chaque son est représenté par un symbole phonétique. Il sert parfaitement de guide de prononciation pour les personnes qui apprennent une langue.

Conscience phonémique

La conscience phonémique est la capacité d’un auditeur à entendre, identifier et manipuler les phonèmes. Les personnes qui possèdent cette compétence peuvent apprendre la prononciation correcte.

Conscience phonologique

La conscience phonologique est la capacité d’un auditeur à reconnaître la structure sonore des mots. C’est une compétence essentielle pour apprendre une nouvelle langue.

Homographe

Les homographes sont des mots qui s’écrivent de la même façon, mais qui se prononcent différemment et ont des significations différentes. Toutes les langues n’ont pas d’homographes. Le mot anglais « perfect » est un exemple d’homographe. Comparez :
• He has a perfect [ˈpɝfɪkt] pronunciation.
• I want to perfect [pɚˈfɛkt] my pronunciation.

Orthographe phonétique

L’orthographe phonétique est un terme ambigu. Certaines personnes l’utilisent pour décrire une forme de transcription phonétique pour les locuteurs natifs. Par exemple, le mot anglais « phonetics » peut s’écrire phonétiquement /fuh-nEt-iks/. Ce terme décrit parfois une façon de confirmer l’orthographe d’un mot en prononçant chaque lettre comme un mot à l’aide de l’alphabet phonétique de l’OTAN. Par exemple, pour « John », vous diriez « J pour Juliet, O pour Oscar, H pour Hotel, N pour November ».

Phonème

Un phonème est la plus petite partie d’un mot qui peut modifier le sens du mot lorsqu’il change. Par exemple, si vous remplacez le son /ʒ/ par /t/ dans le mot jour /ʒuʀ/, le sens change. Le mot devient tour /tuʀ/. Les deux sons /ʒ/ et /t/ sont des phonèmes .

Phonétique

La phonétique est une science qui étudie les sons de la parole humaine.

Phonologie

La phonologie est une branche de la phonétique qui étudie les systèmes de phonèmes dans des langues particulières.

Transcription étroite

La transcription étroite est un type de transcription phonétique qui est plus précis que la transcription large, car elle utilise davantage de symboles phonétiques. Elle donne plus d’informations sur la façon dont un mot doit être prononcé. Comparez deux transcriptions du mot anglais kiss :
- [ˈkʰɪs] - transcription étroite
- /ˈkɪs/ - transcription large

Transcription large

La transcription large est un type de transcription phonétique qui est moins précis et utilise moins de symboles phonétiques que la transcription étroite. Dans la plupart des cas, la transcription large est la même que la transcription phonémique. Comparez deux transcriptions du mot anglais kiss :
- [ˈkʰɪs] - transcription étroite
- /ˈkɪs/ - transcription large

Transcription phonémique

La transcription phonémique est un type de transcription phonétique qui utilise moins de symboles phonétiques : un seul pour chaque phonème. Par exemple, le double « tt » dans le mot anglais « bottle » peut être prononcé différemment par les locuteurs natifs : comme [t] ou [ɾ]. En alphabet phonétique international, le mot s’écrit ['bɔtl] ou ['bɔɾl]. Mais comme il s’agit toujours du même phonème, dans la transcription phonémique il s’écrira comme /t/ : /'bɔtl/.

Transcription phonétique

La transcription phonétique est la représentation visuelle des sons de la parole. Il existe différents types de transcription phonétique. Le système le plus connu, l’alphabet phonétique international (API), utilise un symbole phonétique pour chaque son. Par exemple, le mot anglais « hello » s’écrit [həˈloʊ]. D’autres types de transcription phonétique peuvent utiliser des symboles différents. Ce même mot « hello » dans le dictionnaire Merriam-Webster Merriam-Webster dictionary est écrit \hə-ˈlō\.