Traducteur phonétique des sous-titres russes
Cet outil en ligne permet d'ajouter la transcription phonétique aux sous-titres russes ou de remplacer le texte russe par la transcription phonétique (voir les exemples ci-dessous).
Envoyer les sous-titres russes
Limites pour le fichier de sous-titres :
- Taille de fichier maximale – 400 Ko.
- Nombre maximal de lignes dans les sous-titres :
- utilisateurs non identifiés – 50;
- forfait gratuit – 100;
- abonnement "basic" – 3 000;
- abonnement "premium" – 3 000.
Le seul format reconnu des sous-titres est SubRip (*.srt).
Le jeu de caractères du fichier de sortie des sous-titres sera UTF-8. Apprenez comment regarder un film avec les sous-titres encodés en UTF-8.
Peut-être vous serez intéressé par l'outil qui peut fusionner des sous-titres en deux langues différentes. Vous pourrez obtenir le résultat suivant :
Exemples de la conversion des sous-titres russes
Sous-titres d'origine
739
01:11:05,714 --> 01:11:06,614
Не делайте этого!
740
01:11:10,415 --> 01:11:13,115
Я люблю вас… правда!
Sous-titres russes avec transcription phonétique (transcription seulement)
739
01:11:05,714 --> 01:11:06,614
nʲˈe dʲˈeləjtʲɪ ˈɛtəvə!
740
01:11:10,415 --> 01:11:13,115
jˈæ lʲʉblʲˈʉ vˈas… prˈavdə!
Sous-titres avec texte russe et transcription phonétique (texte avec transcription sous chaque ligne)
739
01:11:05,714 --> 01:11:06,614
Не делайте этого!
nʲˈe dʲˈeləjtʲɪ ˈɛtəvə!
740
01:11:10,415 --> 01:11:13,115
Я люблю вас… правда!
jˈæ lʲʉblʲˈʉ vˈas… prˈavdə!