Convertitore fonetico di sottotitoli in spagnolo
Questo strumento online converte un file di sottotitoli in spagnolo in sottotitoli in cui tutto il testo in spagnolo viene accompagnato o sostituito dalla relativa trascrizione fonetica (vedi gli esempi qui in basso).
Limitazioni per il file dei sottotitoli
Dimensioni massime del file | 400 KB |
Numero massimo di righe nei sottotitoli | |
Utenti non registrati | 50 |
Registrazione gratuita | 100 |
Abbonamento Starter | 100 |
Abbonamento Base | 3.000 |
Abbonamento Premium | 3.000 |
L'unico formato di input supportato per i sottotitoli è SubRip (*.srt).
La codifica dei caratteri del file di output dei sottotitoli sarà UTF-8. Scopri come guardare un film con sottotitoli codificati in UTF-8.
Dai un'occhiata anche al nostro strumento che unisce due sottotitoli in lingue diverse per ottenere questo risultato:
Esempi di sottotitoli in spagnolo
Sottotitoli originali
1
00:01:18,687 --> 00:01:22,077
Las mujeres de aquí viven más
que los hombres. Menos la pobre mamá.
2
00:01:22,247 --> 00:01:23,726
Mamá tuvo suerte.
Sottotitoli in spagnolo con trascrizione fonetica (solo la trascrizione)
1
00:01:18,687 --> 00:01:22,077
laz muˈxeɾez ðe aˈki ˈβiβem ˈmas
ke los ˈombɾes. ˈmenoz la ˈpoβɾe maˈma.
2
00:01:22,247 --> 00:01:23,726
maˈma ˈtuβo ˈsweɾte.
Sottotitoli in spagnolo con testo e trascrizione fonetica in spagnolo (testo con trascrizione sotto a ogni riga)
1
00:01:18,687 --> 00:01:22,077
Las mujeres de aquí viven más
laz muˈxeɾez ðe aˈki ˈβiβem ˈmas
que los hombres. Menos la pobre mamá.
ke los ˈombɾes. ˈmenoz la ˈpoβɾe maˈma.
2
00:01:22,247 --> 00:01:23,726
Mamá tuvo suerte.
maˈma ˈtuβo ˈsweɾte.