Большое обновление переводчика японских иероглифов в транскрипцию

В течение нескольких последних недель мы усердно работали над усовершенствованием переводчика японских слов в транскрипцию. Вот список самых важных обновлений:

  1. Значительно улучшилось качество перевода иероглифов в транскрипцию.
  2. Теперь тональное ударение отмечается в измененных формах слов, включая глаголы и прилагательные. Например: 歩いて -> あ/る\いて, 冷たくない -> つ/めたくな\い
  3. Добавлена поддержка японских счетных суффиксов. Например: 6時 -> ろ/く\じ, 3人 -> さ/んに\ん
  4. Улучшен алгоритм выделения часто употребляемых японских слов.
  5. Японско-английский словарь теперь поддерживает измененные формы слов.
  6. Теперь вы можете создавать списки слов и просматривать их через свой аккаунт. Также вы можете экспортировать эти списки в различные форматы, включая текстовый файл, документы Word и Excel. Текстовый файл может быть использован для создания колоды для программы Anki. С помощью Anki вы можете изучать слова, используя свой мобильный телефон. И, главное, теперь вы будете знать, как правильно произносить японские слова с учетом тонального ударения! Пример:
Word Transcription Meaning
うっかり う/っか\り carelessly
多め お/ーめ‾ somewhat larger quantity
引き続き ㋪/きつずき‾ continuously
確保 か\㋗ほ reservation
早口 は/や\㋗ち fast-talking

Теги: произношение японских слов, транскрипция японских слов, кандзи, переводчик слов в транскрипцию, японский язык, японские иероглифы