Таблица фонетических символов для американского английского
В течение последних недель я в очередной раз занимался обновлением алгоритма переводчика английских слов в транскрипцию. Кажется, я никогда не перестану работать над его усовершенствованием. Как обычно, все усилия были направлены в основном на улучшение алгоритма для американского английского. Итак, что же нового на этот раз?
Набор символов международного фонетического алфавита (МФА) был слегка изменен. Подробные изменения описаны в моем блоге на Google+. В частности, теперь существует опция, которая позволяет показывать аллофоны для /t/ (альвеолярный согласный и гортанная смычка) и /l/ («тёмный» и «светлый» варианты).
Как вы, вероятно, знаете, я нанимаю помощников для вычитки транскрипций из словаря американского английского. И у нас для вас хорошая новость: проект почти завершен – мы уже сделали 95% того, что было запланировано. В результате в базу данных были добавлены транскрипции нескольких тысяч новых слов, в том числе имен собственных и редких научных терминов. Данный проект также позволил устранить множество ошибок и неточностей в работе переводчика.
Чтобы наглядно показать все нововведения и помочь вам в освоении символов МФА, я создал таблицу символов фонетической транскрипции для американского английского. Я очень рекомендую вам прочитать текст под таблицей. Вы узнаете, что такое фонемы и аллофоны, и как они могут помочь вам улучшить произношение в американском английском.
Теги: английский язык, переводчик слов в транскрипцию, произношение английских слов, транскрипция английских слов, американский английский