Italienischer Lautschriftkonverter für Untertitel

Dieses Tool konvertiert italienische Untertitel in Untertitel, bei denen der gesamte italienische Text entweder durch Lautschrift kommentiert oder ersetzt wird (siehe Beispiele unten).

  • Untertitel mit Lautschrift
  • Ausgangsuntertitel

 

Italienische Untertitel senden:

Anzeigen:

Angemeldete Benutzer müssen kein Captcha eingeben. Anmelden.
7 * 6 =

Untertiteldatei Einschränkungen:

Das einzig unterstützte Untertitelformat ist SubRip (*.srt).

Die Zeichencodierung der neuen Untertiteldatei wird UTF-8 sein.

Werfen Sie auch einen Blick auf unser Tool, das zwei verschiedensprachige Untertiteldateien zusammenfügt, und erhalten ein Ergebnis wie dieses:

Beispiele italienischer Untertitel

Ausgangsuntertitel

1
00:03:24,475 --> 00:03:28,024
Se puoi pagare,
posso darti un piatto di fagioli.

2
00:04:19,515 --> 00:04:21,471
Lasciali qua.

Italienische Untertitel mit Lautschrift (nur Lautschrift)

1
00:03:24,475 --> 00:03:28,024
se ppwoi paɡare,
pˈɔsso darti um pjatto di fadʒoli.

2
00:04:19,515 --> 00:04:21,471
laʃʃali kwa.

Italienische Untertitel mit italienischem Text und Lautschrift (Text mit Lautschrift unter jeder Zeile)

1
00:03:24,475 --> 00:03:28,024
Se puoi pagare,
se ppwoi paɡare,
posso darti un piatto di fagioli.
pˈɔsso darti um pjatto di fadʒoli.

2
00:04:19,515 --> 00:04:21,471
Lasciali qua.
laʃʃali kwa.