Spanischer Lautschriftkonverter für Untertitel
Dieses Tool konvertiert spanische Untertitel in Untertitel, bei denen der gesamte spanische Text entweder durch Lautschrift kommentiert oder ersetzt wird (siehe Beispiele unten).
Untertiteldatei Einschränkungen
Maximale Dateigröße | 400 KB |
Maximale Zeilenzahl in Untertiteln | |
Nicht registrierte Benutzer | 50 |
Kostenlose Registrierung | 100 |
Abonnement Starter | 100 |
Abonnement Basis | 3.000 |
Abonnement Premium | 3.000 |
Das einzig unterstützte Untertitelformat ist SubRip (*.srt).
Die Zeichencodierung der neuen Untertiteldatei wird UTF-8 sein.
Werfen Sie auch einen Blick auf unser Tool, das zwei verschiedensprachige Untertiteldateien zusammenfügt, und erhalten ein Ergebnis wie dieses:
Beispiele spanischer Untertitel
Ausgangsuntertitel
1
00:01:18,687 --> 00:01:22,077
Las mujeres de aquí viven más
que los hombres. Menos la pobre mamá.
2
00:01:22,247 --> 00:01:23,726
Mamá tuvo suerte.
Spanische Untertitel mit Lautschrift (nur Lautschrift)
1
00:01:18,687 --> 00:01:22,077
laz muˈxeɾez ðe aˈki ˈβiβem ˈmas
ke los ˈombɾes. ˈmenoz la ˈpoβɾe maˈma.
2
00:01:22,247 --> 00:01:23,726
maˈma ˈtuβo ˈsweɾte.
Spanische Untertitel mit spanischem Text und Lautschrift (Text mit Lautschrift unter jeder Zeile)
1
00:01:18,687 --> 00:01:22,077
Las mujeres de aquí viven más
laz muˈxeɾez ðe aˈki ˈβiβem ˈmas
que los hombres. Menos la pobre mamá.
ke los ˈombɾes. ˈmenoz la ˈpoβɾe maˈma.
2
00:01:22,247 --> 00:01:23,726
Mamá tuvo suerte.
maˈma ˈtuβo ˈsweɾte.