Spanischer Lautschriftkonverter für Untertitel

Dieses Tool konvertiert spanische Untertitel in Untertitel, bei denen der gesamte spanische Text entweder durch Lautschrift kommentiert oder ersetzt wird (siehe Beispiele unten).

  • Untertitel mit Lautschrift
  • Ausgangsuntertitel

 

Spanische Untertitel senden:

Spanischer Dialekt:

Anzeigen:

Angemeldete Benutzer müssen kein Captcha eingeben. Anmelden.
7 + 5 =

Untertiteldatei Einschränkungen:

Das einzig unterstützte Untertitelformat ist SubRip (*.srt).

Die Zeichencodierung der neuen Untertiteldatei wird UTF-8 sein.

Werfen Sie auch einen Blick auf unser Tool, das zwei verschiedensprachige Untertiteldateien zusammenfügt, und erhalten ein Ergebnis wie dieses:

Beispiele spanischer Untertitel

Ausgangsuntertitel

1
00:01:18,687 --> 00:01:22,077
Las mujeres de aquí viven más
que los hombres. Menos la pobre mamá.

2
00:01:22,247 --> 00:01:23,726
Mamá tuvo suerte.

Spanische Untertitel mit Lautschrift (nur Lautschrift)

1
00:01:18,687 --> 00:01:22,077
laz muˈxeɾez ðe aˈki ˈβiβem ˈmas
ke los ˈombɾes. ˈmenoz la ˈpoβɾe maˈma.

2
00:01:22,247 --> 00:01:23,726
maˈma ˈtuβo ˈsweɾte.

Spanische Untertitel mit spanischem Text und Lautschrift (Text mit Lautschrift unter jeder Zeile)

1
00:01:18,687 --> 00:01:22,077
Las mujeres de aquí viven más
laz muˈxeɾez ðe aˈki ˈβiβem ˈmas
que los hombres. Menos la pobre mamá.
ke los ˈombɾes. ˈmenoz la ˈpoβɾe maˈma.

2
00:01:22,247 --> 00:01:23,726
Mamá tuvo suerte.
maˈma ˈtuβo ˈsweɾte.