Transcriptor fonético para subtítulos en alemán
Esta herramienta en línea convierte los subtítulos en alemán en subtítulos donde todo el texto en alemán o va seguido de su transcripción fonética o es reemplazado por su transcripción fonética (ver ejemplos a continuación).
Enviar subtítulos en alemán
Limitaciones del archivo de subtítulos:
- Tamaño máximo del archivo 400 kB.
- Número máximo de líneas en subtítulos:
- usuarios no registrados – 50,
- inscripción gratuita – 100,
- suscripción "básica" – 3.000,
- suscripción "premium" – 3.000.
El único formato de subtítulos aceptado es SubRip (*.srt).
El conjunto de caracteres del nuevo archivo de subtítulos será UTF-8.
Use también nuestra herramienta que combina subtítulos en dos idiomas distintos, apareciendo así:
Ejemplos de subtítulos en alemán
Subtítulos de origen
1
00:01:18,687 --> 00:01:22,077
Herein!
2
00:01:22,247 --> 00:01:23,726
Setzen Sie sich.
Subtítulos en alemán con transcripción fonética (sólo transcripción)
1
00:01:18,687 --> 00:01:22,077
hɛˈraɪ̯n ‖
2
00:01:22,247 --> 00:01:23,726
ˈzɛtsn̩ ˈziː ˈzɪç ‖
Subtítulos en alemán con texto en alemán y su transcripción fonética (texto con transcripción debajo de cada línea)
1
00:01:18,687 --> 00:01:22,077
Herein!
hɛˈraɪ̯n ‖
2
00:01:22,247 --> 00:01:23,726
Setzen Sie sich.
ˈzɛtsn̩ ˈziː ˈzɪç ‖