Traductor de pronunciación para subtítulos en italiano
Esta herramienta en línea convierte los subtítulos en italiano en subtítulos donde todo el texto en italiano o va seguido de su transcripción fonética o es reemplazado por su transcripción fonética (ver ejemplos a continuación).
Limitaciones del archivo de subtítulos
Tamaño máximo del archivo | 400 KB |
Número máximo de líneas en subtítulos | |
Usuarios no registrados | 50 |
Inscripción gratuita | 100 |
Suscripción Principiante | 100 |
Suscripción Básica | 3.000 |
Suscripción Premium | 3.000 |
El único formato de subtítulos aceptado es SubRip (*.srt).
El conjunto de caracteres del nuevo archivo de subtítulos será UTF-8.
Use también nuestra herramienta que combina subtítulos en dos idiomas distintos, apareciendo así:
Ejemplos de subtítulos en italiano
Subtítulos de origen
1
00:03:24,475 --> 00:03:28,024
Se puoi pagare,
posso darti un piatto di fagioli.
2
00:04:19,515 --> 00:04:21,471
Lasciali qua.
Subtítulos en italiano con transcripción fonética (sólo transcripción)
1
00:03:24,475 --> 00:03:28,024
se ppwoi paɡare,
pˈɔsso darti um pjatto di fadʒoli.
2
00:04:19,515 --> 00:04:21,471
laʃʃali kwa.
Subtítulos en italiano con texto en italiano y su transcripción fonética (texto con transcripción debajo de cada línea)
1
00:03:24,475 --> 00:03:28,024
Se puoi pagare,
se ppwoi paɡare,
posso darti un piatto di fagioli.
pˈɔsso darti um pjatto di fadʒoli.
2
00:04:19,515 --> 00:04:21,471
Lasciali qua.
laʃʃali kwa.