Transcriptor fonético para subtítulos en portugués
Esta herramienta en línea convierte los subtítulos en portugués en subtítulos donde todo el texto en portugués o va seguido de su transcripción fonética o es reemplazado por su transcripción fonética (ver ejemplos a continuación).
Enviar subtítulos en portugués
Limitaciones del archivo de subtítulos:
- Tamaño máximo del archivo 400 kB.
- Número máximo de líneas en subtítulos:
- usuarios no registrados – 50,
- inscripción gratuita – 100,
- suscripción "básica" – 3.000,
- suscripción "premium" – 3.000.
El único formato de subtítulos aceptado es SubRip (*.srt).
El conjunto de caracteres del nuevo archivo de subtítulos será UTF-8.
Use también nuestra herramienta que combina subtítulos en dos idiomas distintos, apareciendo así:
Ejemplos de subtítulos en portugués
Subtítulos de origen
268
00:24:10,773 --> 00:24:14,557
Calma. Benzinha, você sabe
que o meu sonho é ficar contigo...
269
00:24:14,943 --> 00:24:18,775
Cuidar do nosso filho,
ir pra um sítio, criar galinha,
Subtítulos en portugués con transcripción fonética (sólo transcripción)
268
00:24:10,773 --> 00:24:14,557
kˈawmɐ. bẽzˈiɲɐ, vosˈe sˈabi
ki ˈɔ mˈew sˈɔɲu ˈɛ fikˈax kõtʃˈiɡu...
269
00:24:14,943 --> 00:24:18,775
kujdˈax du nˈɔsu fˈiʎu,
ˈix pɾˈa ˈũ sˈitʃiu, kɾiˈax ɡalˈiɲɐ,
Subtítulos en portugués con texto en portugués y su transcripción fonética (texto con transcripción debajo de cada línea)
268
00:24:10,773 --> 00:24:14,557
Calma. Benzinha, você sabe
kˈawmɐ. bẽzˈiɲɐ, vosˈe sˈabi
que o meu sonho é ficar contigo...
ki ˈɔ mˈew sˈɔɲu ˈɛ fikˈax kõtʃˈiɡu...
269
00:24:14,943 --> 00:24:18,775
Cuidar do nosso filho,
kujdˈax du nˈɔsu fˈiʎu,
ir pra um sítio, criar galinha,
ˈix pɾˈa ˈũ sˈitʃiu, kɾiˈax ɡalˈiɲɐ,