Prononciation française — transcription phonétique

phonétique ➔ /fɔ.ne.tik/

Liens vers les dictionnaires en ligne :

Il est allé ➔ /il‿ ɛt‿ ale/

C’est votre première fois ?

Transcription au dessus de chaque mot

Chargement...

Audio haute qualité généré par ordinateur

JeanCanada

HenriFrance


Transcription sous chaque ligne de texte

Chargement...

Audio haute qualité généré par ordinateur

JeanCanada

HenriFrance


Transcription après chaque paragraphe de texte

Chargement...

Audio haute qualité généré par ordinateur

JeanCanada

HenriFrance


Obtenez un essai gratuit

Aide-mémoire pour les symboles phonétiques

Comment utiliser ce traducteur phonétique français ?

Introduction

Ce traducteur phonétique vous aidera à obtenir une transcription phonétique très précise de votre texte français.

Il utilise les symboles de l'alphabet phonétique international (API) - le système de transcription phonétique le plus répandu dans le monde.

Voici comment cet outil fonctionne :

Dans un premier temps, l'algorithme tente de trouver le mot dans notre base de données contenant des prononciations de mots français. La base de données contient plus de 77 000 mots, dont 22 000 noms propres.

La prononciation de chaque mot de la base de données a été vérifiée manuellement par un membre de notre équipe.

Si le mot ne peut pas être trouvé dans la base de données, le traducteur utilise un ensemble très complexe de règles de prononciation pour convertir le mot en transcription phonétique.

Lors de la dernière étape, l'algorithme examine les mots environnants et met à jour la transcription phonétique en conséquence. Ces changements de prononciation aux frontières des mots sont appelés liaison en français. Voir plus de détails ci-dessous.

Si vous avez besoin de copier la transcription phonétique dans un autre programme ou de l'imprimer, veuillez lire notre FAQ.

Regarder un tutoriel « Comment convertir un texte en transcription phonétique et écouter des enregistrements audio de mots »

Audio haute qualité généré par ordinateur

Vous pouvez facilement créer de l'audio pour votre texte à l'aide de ce traducteur phonétique. Écoutez les exemples de voix ci-dessous.

CharlineBelgique
GerardBelgique
IsabelleBelgique

SylvieCanada
JeanCanada
AntoineCanada
ThierryCanada
GabrielleCanada
LiamCanada
ACanada
BCanada
CCanada
DCanada

DeniseFrance
HenriFrance
AlainFrance
BrigitteFrance
CelesteFrance
ClaudeFrance
CoralieFrance
EloiseFrance
JacquelineFrance
JeromeFrance
JosephineFrance
MauriceFrance
YvesFrance
YvetteFrance
RemyMultilingualFrance
VivienneMultilingualFrance
LeaFrance
RemiFrance
AFrance
BFrance
CFrance
DFrance
EFrance

ArianeSuisse
FabriceSuisse

Le service de synthèse vocale est fourni par les sociétés suivantes :

  • Google
  • Amazon
  • Microsoft

Chaque fois que vous générez de l'audio, nous devons payer l'une de ces sociétés.

Le service de synthèse vocale n'est disponible qu'avec l'abonnement Premium.

Enregistrements audio et vidéo de personnes réelles (locuteurs français natifs)

Nous avons engagé des artistes professionnels de la voix off pour enregistrer la prononciation correcte des mots les plus populaires de la langue française. Le numéro des enregistrements audio est indiqué dans le tableau suivant. Cliquez sur les boutons pour écouter les exemples de mots.

Vous trouverez d'autres exemples de mots dans notre tableau interactif de l'alphabet phonétique pour le français.

Nombre d'enregistrements audio dans notre dictionnaire de prononciation française

Christine 37 600 mots
Christine

Charles 2 500 mots
Charles

Charles

Des enregistrements audio de personnes réelles sont disponibles avec les abonnements Basic et Premium.

Les enregistrements vidéo de personnes réelles ne sont disponibles qu'avec l'abonnement Premium.

Prononciations multiples des mots français

Certains mots français s'écrivent de la même manière, mais se prononcent différemment et ont des significations différentes. Ils sont appelés homographes. Comparez:

Il est là /il ɛ la/ à l'est /a lɛst/

Le traducteur phonétique surligne les homographes en vert. Si vous passez votre curseur sur ces mots ou si vous les touchez sur votre appareil mobile, vous verrez toutes les prononciations possibles.

Pour l'instant, ce traducteur phonétique ne peut pas encore décider quelle prononciation est correcte pour ces mots. Vous devrez choisir vous-même la prononciation correcte en fonction du contexte.

Les variantes de prononciation (lorsque des locuteurs natifs de différentes régions prononcent un mot différemment, ou lorsque la prononciation change dans un discours rapide) sont mises en évidence en bleu. Comme pour les homographes, vous pouvez également passer votre curseur sur le mot pour voir toutes les variantes possibles ou cliquer/tapoter pour sélectionner la bonne prononciation.

Traduction vers votre langue maternelle

Ce traducteur phonétique vous permet d'obtenir une traduction automatique de votre texte dans votre langue maternelle.

Le service de traduction automatique est fourni par une société tierce (Google). Chaque fois que vous traduisez un texte dans une autre langue, nous devons payer une petite somme à Google.

Le service de traduction n'est disponible qu'avec l'abonnement Premium.

Créer des listes de mots personnalisées

Vous pouvez créer vos propres listes de mots personnalisées à l'aide de ce traducteur phonétique. Voici comment procéder :

  1. Pour le paramètre Options d'affichage de la transcription, sélectionnez l'option « transcription au dessus de chaque mot ».
  2. Dans la section Choisissez ce que vous verrez lorsque vous cliquerez sur le mot, activez l'option «  à une liste de mots ».
  3. Après avoir soumis votre texte, cliquez sur le mot que vous souhaitez ajouter à la liste de mots, puis cliquez sur le bouton «  à une liste de mots ».
  4. Vous serez invité à sélectionner la transcription et à saisir la signification/traduction du mot (cette dernière est facultative pour la plupart des langues).
  5. Une fois que vous avez fini d'ajouter des mots à votre liste de mots, cliquez sur Mon compte en haut de la page, puis sur Mes listes de mots. Vous verrez la liste de toutes vos listes de mots.

Il y a tellement de choses que vous pouvez faire avec votre liste de mots:

  1. l'exporter dans un fichier (Word, Excel, texte brut),
  2. l'imprimer à partir de votre navigateur,
  3. la partager avec d'autres personnes (par exemple, vos étudiants),
  4. s'entraîner à la prononciation de chaque mot en utilisant les enregistrements audio de personnes réelles (si disponibles) ou des voix de synthèse vocale de haute qualité.

Regarder un tutoriel « Comment créer une liste de mots personnalisée »

Convertisseur sensible à la casse

Nous avons voulu créer un outil très précis, c'est pourquoi nous avons décidé de rendre ce convertisseur phonétique sensible à la casse. Pour certains mots, cela fait une différence. Par exemple, les mots français Paris et paris n'ont pas la même signification et peuvent être prononcés différemment selon le contexte.

Si vous souhaitez obtenir les meilleurs résultats, veuillez soumettre le texte français correctement orthographié. Une mauvaise orthographe des mots (montréal, MERCI) peut donner des résultats imprévisibles.

Comment utiliser le paramètre « Modifier la transcription »

Il peut arriver que vous souhaitiez suggérer une meilleure transcription pour un mot. Voici comment vous pouvez le faire :

  1. Pour le paramètre Options d'affichage de la transcription, sélectionnez l'option « transcription au dessus de chaque mot ».
  2. Dans la section Choisissez ce que vous verrez lorsque vous cliquerez sur le mot, activez l'option « Modifier la transcription ».
  3. Après avoir soumis votre texte, cliquez sur le mot dont vous voulez corriger la transcription et cliquez ensuite sur le bouton Modifier la transcription.
  4. Si vous proposez une transcription différente pour un mot qui peut déjà être converti, il y a une étape supplémentaire. Allez à Mon compte. Cliquez sur Personnaliser mon expérience et activez l'option Je souhaite suggérer des changements dans la transcription des mots qui peuvent déjà être convertis.

Dans tous les cas, la nouvelle transcription ne sera visible que par vous-même. Nous ajouterons ultérieurement une option permettant de voir les transcriptions soumises par d'autres utilisateurs.

Comment utiliser le paramètre « Masquer la transcription »

Certaines personnes préfèrent masquer la transcription phonétique des mots les plus courants afin d'alléger le texte. Voici comment vous pouvez le faire :

  1. Pour le paramètre Options d'affichage de la transcription, sélectionnez l'option « transcription au dessus de chaque mot ».
  2. Dans la section Choisissez ce que vous verrez lorsque vous cliquerez sur le mot, activez l'option « Masquer la transcription ».
  3. Après avoir soumis votre texte, cliquez sur le mot dont vous souhaitez masquer la transcription et cliquez ensuite sur le bouton Masquer la transcription.

La prochaine fois que vous soumettrez le texte, la transcription de ce mot ne sera pas affichée.

Si vous voulez annuler cette action, allez à Mon compte. Cliquez sur Personnaliser mon expérience et allez à la section Annuler l'action Masquer la transcription.

Liaison en français

En français, la plupart des consonnes finales ne sont pas prononcées. Par exemple :

  • les livres /le livʁ/

Cependant, dans certains cas, certaines peuvent ou doivent être prononcées. Par exemple :

  • les amis /lez‿ami/

C'est ce qu'on appelle une liaison. Il y a deux types de liaisons en français : obligatoires et facultatives.

Liaisons obligatoires

Dans ce type de liaison, les consonnes finales doivent être prononcées. Le traducteur gère assez bien ces cas :

  • nous avons /nuz‿avɔ̃/
  • elles en achètent /ɛlz‿ɑ̃n‿aʃɛt/
  • prenez-en /pʁənezɑ̃/

Vous pouvez choisir la manière dont la consonne finale sera affichée :

  1. les amis /lez‿ ami/
  2. les amis /le‿ zami/

Pour ce faire, allez à la section Options avancées. Pour l'option Liaison choisissez soit transcription des mots un par un soit la consonne finale peut être déplacée sur le mot suivant.

Notez que le traducteur affichera les liens vers les enregistrements audio en fonction de la transcription du mot, et non en fonction de son orthographe. Dans l'exemple ci-dessus, si vous choisissez la première option, vous verrez un lien vers l'enregistrement audio du mot "ami". Toutefois, si vous choisissez la seconde option, vous ne verrez aucun lien, puisqu'il n'y a aucun mot français correspondant à la transcription /zami/.

Liaisons facultatives

Dans ce cype de liaison, la consonne finale peut être prononcée ou non. Tout dépend du style de discours (formel ou familier), du niveau d'éducation et d'autres facteurs. Par exemple :

  • j'avais été
    /ʒavɛ ete/ ou /ʒavɛ‿ zete/
  • des amis agréables
    /de‿ zami aɡʁeabl/ ou /de‿ zami‿ zaɡʁeabl/
  • nous attendons encore
    /nu‿ zatɑ̃dɔ̃ ɑ̃kɔʁ/ ou /nu‿ zatɑ̃dɔ̃‿ zɑ̃kɔʁ/

Le traducteur phonétique ne montre presque jamais les liaisons facultatives.

Allongement des voyelles à la fin des mots

Le traducteur peut ajouter le signe d'allongement [ː] après les voyelles longues en fin de groupe rythmique. Les règles d'allongement sont les suivantes :

  1. Les groupes consonantiques voisés finaux [vʁ] ainsi que les consonnes finales voisées [ʁ], [z], [v], [ʒ] causent l'allongement de toutes les voyelles (orales et nasales) :
    /vʁ/ ➔ livre [liːvʁ], chanvre [ʃɑ̃ːvʁ]
    /ʁ/ ➔ faire [fɛːʁ], vinrent [vɛ̃ːʁ]
    /z/ ➔ française [fʁɑ̃sɛːz], onze [ɔ̃ːz]
    /v/ ➔ peuvent [pœːv]
    /ʒ/ ➔ usage [yzaːʒ], ange [ɑ̃ːʒ]
  2. Les voyelles orales [ø], [o], [ɑ] et toutes les voyelles nasales s'allongent devant toute consonne ou tout groupe consonantique finals :
    /ø/ ➔ émeute [emøːt], neutre [nøːtʁ]
    /o/ ➔ chaude [ʃoːd], autre [oːtʁ]
    /ɑ/ ➔ basse [bɑːs], plâtre [plɑːtʁ]
    /ɑ̃/ ➔ France [fʁɑ̃ːs], attendre [atɑ̃ːdʁ]
    /ɔ̃/ ➔ monde [mɔ̃ːd], rompre [ʁɔ̃ːpʁ]
    /ɛ̃/ ➔ mince [mɛ̃ːs], peintre [pɛ̃ːtʁ]

Coloration des mots les plus fréquents en français

Dans la section Options avancées, vous trouverez une option spéciale qui vous permet de mettre en évidence les mots français de haute fréquence. Les mots de différents intervalles de fréquence seront mis en évidence dans les couleurs suivantes :

1-1000 1001-2000 2001-3000 3001-4000 4001-5000 5001-7000 7001-10000

Si vous souhaitez effectuer l'analyse de fréquence de votre texte et obtenir les statistiques détaillées, veuillez utiliser le compteur de fréquence de mots français.

Apprendre le français comme deuxième langue : améliorez votre prononciation française avec la transcription des mots en alphabet phonétique

La prononciation française peut paraître difficile pour ceux qui commencent tout juste à apprendre le français. Pensez-y, une lettre française, peut être prononcée de deux ou trois façons différentes et, trois à quatre lettres peuvent être prononcées comme une seule ! Les règles de prononciation en français sont extrêmement compliquées et contiennent beaucoup d'exceptions.

Cet outil vous servira de guide de prononciation du français et vous permettra de gagner du temps. Vous n'aurez plus besoin de chercher la prononciation d'un mot dans un dictionnaire.

Si vous utilisez régulièrement la transcription phonétique en combinaison avec des enregistrements audio et vidéo en français, votre prononciation et votre compréhension orale de la langue française s'amélioreront.

Apprenez-vous ou enseignez-vous le français ?

C'est vrai, parfois le français peut sembler compliqué. Nous ne voudrions pas vous faire perdre votre temps.

Découvrez tous nos outils et apprenez le français plus vite !

Certains des dictionnaires listés ci-dessous ne sont pas vraiment des dictionnaires de prononciation, mais simplement des dictionnaires français ordinaires. Cependant, nous les avons tous largement utilisés lors de la relecture de notre base de données contenant les prononciations des mots français.

Essayez notre convertisseur phonétique de sous-titres français pour obtenir le résultat suivant :

 

Bienvenue de la part du développeur Timur

Découvrez comment stimuler votre cerveau et apprendre plus rapidement (4 min)

Timur Baytukalov. Apprendre une langue : comment réussir rapidement ? 1re partie. Prononciation.

 


Pour développer ce traducteur, nous avons utilisé des informations issues de sources en ligne listées sur cette page web, ainsi que d'autres sources. La transcription phonétique provient de ces sources, conformément à la loi sur le droit d'auteur du Canada (Paragraphe 29, traitement équitable dans la cadre de l'éducation).

Liste alphabétique de tous les mots avec enregistrements audio ou vidéo

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

Copié dans le presse-papier
Vos réglages ont été enregistrés !