Convertitore fonetico di sottotitoli in italiano

Questo strumento online converte un file di sottotitoli in italiano in sottotitoli in cui tutto il testo in italiano viene accompagnato o sostituito dalla relativa trascrizione fonetica (vedi gli esempi qui in basso).

 

Limitazioni per il file dei sottotitoli:

L'unico formato di input supportato per i sottotitoli è SubRip (*.srt).

La codifica dei caratteri del file di output dei sottotitoli sarà UTF-8. Scopri come guardare un film con sottotitoli codificati in UTF-8.

Dai un'occhiata anche al nostro strumento che unisce due sottotitoli in lingue diverse per ottenere questo risultato:

 

Esempi di sottotitoli in italiano

Sottotitoli originali

1
00:03:24,475 --> 00:03:28,024
Se puoi pagare,
posso darti un piatto di fagioli.

2
00:04:19,515 --> 00:04:21,471
Lasciali qua.

Sottotitoli in italiano con trascrizione fonetica (solo la trascrizione)

1
00:03:24,475 --> 00:03:28,024
se ppwoi paɡare,
pˈɔsso darti um pjatto di fadʒoli.

2
00:04:19,515 --> 00:04:21,471
laʃʃali kwa.

Sottotitoli in italiano con testo e trascrizione fonetica in italiano (testo con trascrizione sotto a ogni riga)

1
00:03:24,475 --> 00:03:28,024
Se puoi pagare,
se ppwoi paɡare,
posso darti un piatto di fagioli.
pˈɔsso darti um pjatto di fadʒoli.

2
00:04:19,515 --> 00:04:21,471
Lasciali qua.
laʃʃali kwa.