Tradutor fonético de legendas em inglês
Essa ferramenta online pode converter um arquivo de legendas em inglês em outro arquivo onde todas as palavras em inglês são acompanhadas por uma transcrição fonética ou substituídas pela transcrição fonética (veja os exemplos abaixo).
Limites do arquivo de legenda
Tamanho máximo de arquivo | 400 KB |
Limite máximo de linhas em legendas | |
Usuários sem Cadastro | 50 |
Cadastro Grátis | 100 |
Plano Iniciante | 100 |
Plano Básico | 3.000 |
Plano Premium | 3.000 |
O único formato de entrada compatível para arquivos de legenda é o SubRip (*.srt).
A codificação do arquivo de saída será UTF-8. Saiba como ver um filme com legendas codificadas em UTF-8.
Veja também o que você pode obter com a nossa ferramenta que combina duas legendas de idiomas diferentes:
Exemplos de legendas em inglês
Legendas originais
1
00:02:11,280 --> 00:02:14,716
Who wants to know?
2
00:02:16,160 --> 00:02:18,230
New York Police Department.
Legendas em inglês com transcrição fonética (só a transcrição)
1
00:02:11,280 --> 00:02:14,716
ˈhuː ˈwɔnts tə ˈnoʊ?
2
00:02:16,160 --> 00:02:18,230
ˈnuː ˈjɔrk pəˈliːs dɪˈpɑrtmənt.
Legendas em inglês acompanhadas pela transcrição fonética (texto com a transcrição debaixo de cada linha)
1
00:02:11,280 --> 00:02:14,716
Who wants to know?
ˈhuː ˈwɔnts tə ˈnoʊ?
2
00:02:16,160 --> 00:02:18,230
New York Police Department.
ˈnuː ˈjɔrk pəˈliːs dɪˈpɑrtmənt.