Фонетический конвертер немецких субтитров

Онлайн-инструмент на этой странице позволяет добавить фонетическую транскрипцию в немецкие субтитры, а также заменить немецкий текст фонетической транскрипцией (см. примеры ниже).

recht ➔ /ˈrɛçt/
eine ➔ /ˈaɪ̯nə/
auf ➔ /ˈaʊ̯f/
euch ➔ /ˈɔɪ̯ç/

Ограничения для файла субтитров

Максимальный размер файла 400 KB
Максимальное количество реплик в файле субтитров
Незарегистрированные пользователи 50
Бесплатная регистрация 100
Подписка Стартовая 100
Подписка Базовая 3 000
Подписка Премиум 3 000

Единственный поддерживаемый исходный формат субтитров – SubRip (*.srt).

После конвертации кодировка выходного файла субтитров будет UTF-8. Узнайте, как посмотреть фильм с субтитрами в кодировке UTF-8.

Возможно, вас заинтересует онлайн-инструмент, который создает двойные субтитры к фильму. С его помощью вы можете получить вот такой результат:

Пример работы конвертера немецких субтитров

Исходный файл субтитров

1
00:01:18,687 --> 00:01:22,077
Herein!

2
00:01:22,247 --> 00:01:23,726
Setzen Sie sich.

Немецкие субтитры с фонетической транскрипцией (только транскрипция)

1
00:01:18,687 --> 00:01:22,077
hɛˈraɪ̯n ‖

2
00:01:22,247 --> 00:01:23,726
ˈzɛtsn̩ ˈziː ˈzɪç ‖

Немецкие субтитры с немецким текстом и фонетической транскрипцией (текст с подстрочной транскрипцией)

1
00:01:18,687 --> 00:01:22,077
Herein!
hɛˈraɪ̯n ‖

2
00:01:22,247 --> 00:01:23,726
Setzen Sie sich.
ˈzɛtsn̩ ˈziː ˈzɪç ‖