Конвертер японских субтитров в транскрипцию (ромадзи, кана)
Онлайн-инструмент на этой странице может добавлять ромадзи и фуригану к японским субтитрам, а также заменять японский текст транскрипцией (см. примеры субтитров ниже).
Ограничения для файла субтитров
Максимальный размер файла | 400 KB |
Максимальное количество реплик в файле субтитров | |
Незарегистрированные пользователи | 50 |
Бесплатная регистрация | 100 |
Подписка Стартовая | 100 |
Подписка Базовая | 3 000 |
Подписка Премиум | 3 000 |
Единственный поддерживаемый исходный формат субтитров – SubRip (*.srt).
После конвертации кодировка выходного файла субтитров будет UTF-8. Узнайте, как посмотреть фильм с субтитрами в кодировке UTF-8.
Возможно, вас заинтересует онлайн-инструмент, который создает двойные субтитры к фильму. С его помощью вы можете получить вот такой результат:
Пример работы конвертера японских субтитров
Исходный файл субтитров
1
00:19:35,810 --> 00:19:37,820
お久しぶりです。
2
00:19:37,820 --> 00:19:43,810
どうも。
Японские субтитры с ромадзи (только транскрипция)
1
00:19:35,810 --> 00:19:37,820
o hi/sashiburi‾ desu.
2
00:19:37,820 --> 00:19:43,810
do\–mo.
Японские субтитры с японским текстом и ромадзи (текст с подстрочной транскрипцией)
1
00:19:35,810 --> 00:19:37,820
お久しぶりです。
o hi/sashiburi‾ desu.
2
00:19:37,820 --> 00:19:43,810
どうも。
do\–mo.