Конвертер японских субтитров в транскрипцию (ромадзи, кана)

Онлайн-инструмент на этой странице может добавлять ромадзи и фуригану к японским субтитрам, а также заменять японский текст транскрипцией (см. примеры субтитров ниже).

  • Субтитры с транскрипцией
  • Исходные субтитры
  • Субтитры с транскрипцией
  • Субтитры с транскрипцией

 

Отправить японские субтитры:

Отображать:

Переводить в:

Стиль для высоких и низких тонов:

Зарегистрированным пользователям не нужно вводить капчу. Войти на сайт.
2 + 2 =

Ограничения для файла субтитров:

Единственный поддерживаемый исходный формат субтитров – SubRip (*.srt).

После конвертации кодировка выходного файла субтитров будет UTF-8. Узнайте, как посмотреть фильм с субтитрами в кодировке UTF-8.

Возможно, вас заинтересует онлайн-инструмент, который создает двойные субтитры к фильму. С его помощью вы можете получить вот такой результат:

Пример работы конвертера японских субтитров

Исходный файл субтитров

1
00:19:35,810 --> 00:19:37,820
お久しぶりです。

2
00:19:37,820 --> 00:19:43,810
どうも。

Японские субтитры с ромадзи (только транскрипция)

1
00:19:35,810 --> 00:19:37,820
o hi/sashiburi‾ desu.

2
00:19:37,820 --> 00:19:43,810
do\–mo.

Японские субтитры с японским текстом и ромадзи (текст с подстрочной транскрипцией)

1
00:19:35,810 --> 00:19:37,820
お久しぶりです。
o hi/sashiburi‾ desu.

2
00:19:37,820 --> 00:19:43,810
どうも。
do\–mo.