Фонетический конвертер русских субтитров

Онлайн-инструмент на этой странице позволяет добавить фонетическую транскрипцию в русские субтитры, а также заменить русский текст фонетической транскрипцией (см. примеры ниже).

Ограничения для файла субтитров

Максимальный размер файла 400 KB
Максимальное количество реплик в файле субтитров
Незарегистрированные пользователи 50
Бесплатная регистрация 100
Подписка Стартовая 100
Подписка Базовая 3 000
Подписка Премиум 3 000

Единственный поддерживаемый исходный формат субтитров – SubRip (*.srt).

После конвертации кодировка выходного файла субтитров будет UTF-8. Узнайте, как посмотреть фильм с субтитрами в кодировке UTF-8.

Возможно, вас заинтересует онлайн-инструмент, который создает двойные субтитры к фильму. С его помощью вы можете получить вот такой результат:

Пример работы конвертера русских субтитров

Исходный файл субтитров

739
01:11:05,714 --> 01:11:06,614
Не делайте этого!

740
01:11:10,415 --> 01:11:13,115
Я люблю вас… правда!

Русские субтитры с фонетической транскрипцией (только транскрипция)

739
01:11:05,714 --> 01:11:06,614
nʲˈe dʲˈeləjtʲɪ ˈɛtəvə!

740
01:11:10,415 --> 01:11:13,115
jˈæ lʲʉblʲˈʉ vˈas… prˈavdə!

Русские субтитры с русским текстом и фонетической транскрипцией (текст с подстрочной транскрипцией)

739
01:11:05,714 --> 01:11:06,614
Не делайте этого!
nʲˈe dʲˈeləjtʲɪ ˈɛtəvə!

740
01:11:10,415 --> 01:11:13,115
Я люблю вас… правда!
jˈæ lʲʉblʲˈʉ vˈas… prˈavdə!